Sono determinato a trovare una donna che voglia stare con me per chi sono e non per quello che possiedo.
I am determined to find someone who wants to be with me for who I am, not what I have.
E io voglio stare con te, Ellie.
And I want to be with you, Ellie.
Ho bisogno di stare con mio figlio.
I need to be with my boy.
Ma non posso stare con te.
But I can't be with you, you know.
Sono a tanto cosi' dal mio distintivo, e sto mettendo tutto a rischio per stare con te!
I am this close to getting my shield, and I'm putting it all at risk to be with you!
Non vuoi stare con persone della tua eta'?
Don't you want to be with people your own age?
Vi avrei detto io per prima che ero di certo l'ultima persona al mondo a voler stare con un uomo che mi picchia, ma la verità è che, vista la mia età, io ero una normale vittima.
I would have told you myself that I was the last person on Earth who would stay with a man who beats me, but in fact I was a very typical victim because of my age.
Ma ho bisogno di stare con te.
But I need to be with you.
Voi due siete infelici quando non siete insieme, quindi se vuoi stare con lui, fallo e basta.
You two are miserable without each other, so if you want to be with him, just be with him.
Ti amo e voglio stare con te.
I love you, I want us to stay together.
Volevo solo stare con la mia famiglia.
I wanted to be with my family.
Devo stare con la mia famiglia.
I have to be with my family.
Io non voglio stare con Ben.
I don't want to be with Ben.
Io voglio proprio stare con te
I just want to be with you
Mentre risaliva nella barca, colui che era stato indemoniato lo pregava di permettergli di stare con lui
As he was entering into the boat, he who had been possessed by demons begged him that he might be with him.
La gente vuole stare con gli altri, ma vuole anche essere altrove -- connessa con tutti i luoghi in cui vuole essere presente.
People want to be with each other, but also elsewhere -- connected to all the different places they want to be.
E come egli montava nella barca, l’uomo che era stato indemoniato lo pregava di poter stare con lui.
And as he was climbing into the boat, the man who had been troubled by the demons began to beg him, so that he might be with him.
Non possiamo stare con le mani in mano.
We can't just sit on our hands, Oliver.
Non mi piace stare con le mani in mano.
I don't like to stay idle.
Non voglio più stare con te.
I think we should break up.
Voglio stare con la mia famiglia.
I want to be with my family... I love my wife.
Posso stare con te, se vuoi.
I mean, I could stay with you if you want.
Sgattaiolo a bordo dell'Olandese, trovo il cuore, lo trafiggo, tuo padre è libero dal debito, e tu di stare con la tua bella assassina.
I slip aboard the Dutchman, find the heart, stab the beating thing, your father's free from his debt, you're free to be with your charming murderess.
Non posso stare con qualcuno di cui non mi fido.
I just can't be with someone I don't trust.
Sai che la cosa che mi ha tenuta in vita quando ero sotto sequestro era il pensiero di stare con te.
You know that the only thing that kept me alive when I was being held was the thought of being with you.
E io voglio stare con te
And I want to stay with you
Non voglio stare con nessun altro laggiu'.
I don't want to be with anyone else in there.
E mi piace stare con te.
And i like hanging out with you.
Non vuoi più stare con me?
You don't want to be with me anymore?
Mi hai detto di essere tornata a casa per stare con Hymie, ma sei stata tu a dire ai Wong di venire a prendersi Hymie.
You told me you came home to be with Hymie, but you told the Wongs to come take Hymie.
Certo che voglio stare con te.
Of course I want to be with you.
Deve stare con la sua famiglia.
She needs to be with her family.
Non posso stare con le mani in mano.
But I can't just sit on my hands.
Ma io voglio stare con te.
But I want to stay with you.
Non voglio stare con nessun altro.
I don't want to be with anyone else.
Ti portero' in un luogo dove potrai stare con persone come noi.
Where you can be with people like us.
Non potrai mai stare con la tua famiglia.
You can never be with your family.
Allora sarei dovuto stare con lei 15 anni fa.
Then I should have been there 15 years ago.
Non voglio piu' stare con te.
I don't want to be with you.
Non fa niente, è stato come stare con un amico.
That's all right. It was like being with a friend.
Qualunque ragazzo a questa festa sarebbe felice di stare con me.
Any guy at this party would be happy to be with me.
E io voglio stare con te.
And I want to be with you.
Vuoi stare con me oppure no?
Do you want to be with me or not?
La stai facendo sembrare come se volessi stare con lui o qualcosa del genere.
You're making it sound like I want to be with him or something.
Io sono con voi e anche oggi gioisco perché l'Altissimo mi ha fatto dono di stare con voi, di istruirvi e di guidarvi sulla via della perfezione.
I am with you and I rejoice today because the Most High has granted me to be with you and to teach and guide you on the path to perfection.
Figlioli, tutto questo tempo che Dio mi concede per stare con voi, è perchè voglio guidarvi verso la gioia della vostra vita.
Also today I call you, in this time of grace, to pray for little Jesus to be born in your heart.
1.636225938797s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?